Société Arts & culture Sports Chroniqueurs Concours Annonces Classées

  BLOGUE / Blogue

Traduction Touristique: tout ce que vous devez savoir

 Imprimer   Envoyer 
Lundi le 27 juin 2022

Avez-vous remarqué que les pires exemples de mauvaises traductions se trouvent presque toujours dans des textes touristiques ? La traduction touristique laisse beaucoup à désirer dans certaines régions. Quelques ingrédients manquants au menu, une enseigne malheureuse ou la description d'un appartement en sont la cause. Les responsables ne lui accordent parfois pas l'importance qu'elle mérite. Comme ce n'est pas leur langue principale, ils ne comprennent pas bien l'impact qu'elle peut avoir sur les impressions du touriste, voire sur les ventes.

Raisons pour lesquelles les traductions touristiques sont essentielles

Ce ne sont là que quelques-uns des avantages que les entreprises obtiennent lorsqu'elles font appel à des services de traduction touristique :

- Augmentation du nombre de clients potentiels

- Image sérieuse et professionnelle

- Qualité garantie de la traduction

- Fidélisation des clients qui vous ont déjà fait confiance

- Bon moyen de vendre des services de manière plus dynamique et plus attrayante

- Communication avec les clients dans leur langue maternelle

- Un meilleur positionnement SEO

Il faut savoir que la plupart des consommateurs préfèrent acheter des produits ou des services dans leur propre langue. En traduisant correctement les documents ou supports numériques de votre entreprise, vous exprimez aux personnes qui ne parlent pas votre langue que vous vous souciez vraiment de leur séjour.

Dans quels secteurs s'applique la traduction touristique ?

Dans le secteur du tourisme, la traduction est une nécessité de base et les entreprises actives dans ce domaine en sont bien conscientes. Qu'il s'agisse d'hôtels, d'agences de voyage ou de tout autre type d'entreprise liée au tourisme, ces sociétés veulent toucher le plus grand nombre de personnes possible et dans le plus grand nombre de pays. Voici quelques domaines dans lesquels les services de traduction touristique sont sollicités :

- Les hôtels pour les traductions de documents publicitaires comme les dépliants ou les catalogues de promotion touristique (papier et numérique) sont l'un des médias les plus populaires auprès des touristes.

- Les sites internet liés au tourisme traduits en plusieurs langues, les blogs, le référencement SEO, les avis des clients auxquels il est important de répondre, etc...

- Les restaurants proposant des menus ou cartes multilingues. C'est un travail complexe et sérieux qui doit être effectué par un traducteur spécialisé dans la restauration et la gastronomie.

- Les agences de voyages, que ce soit pour leurs dépliants ou leurs supports numériques.

Pourquoi la traduction touristique contribue au référencement SEO

 Votre stratégie de référencement doit être différente pour chaque langue. Ce n'est pas une décision prise à la légère, tout dépend de Google. Imaginez, par exemple, qu'une agence de voyages spécialisée dans les voyages de luxe propose un article bien classé pour le mot clé "Maldives holiday resort". S'il décide de le traduire en français, le nouvel article repartira de zéro aux yeux de Google.

C'est pourquoi il est extrêmement difficile pour les entreprises touristiques dont le site web n'est qu'en anglais de se classer dans les recherches effectuées dans d'autres langues. Si vous souhaitez atteindre vos clients par le biais de recherches organiques, il est utile de leur fournir du contenu dans leur propre langue. Dans le cas contraire, les moteurs de recherche ne vous faciliteront pas la tâche.

Faire appel à une agence de traduction donnera à votre entreprise le professionnalisme dont elle a besoin pour vendre plus et mieux dans le secteur du tourisme.


  A LIRE AUSSI ...

Pourquoi la majorité de la population canadienne se trouve-t-elle à proximité de la frontière avec les États-Unis?

Mardi le 23 avril 2024
Pourquoi la majorité de la population canadienne se trouve-t-elle à proximité de la frontière avec les États-Unis?
NOS RECOMMANDATIONS
Baisse de l’achalandage marquée dans les commerces autour de l’échangeur Darche

Jeudi le 18 avril 2024
Baisse de l’achalandage marquée dans les commerces autour de l’échangeur Darche
RETROUVÉE - Une adolescente de 16 ans est disparue à Sherbrooke

Lundi le 22 avril 2024
RETROUVÉE - Une adolescente de 16 ans est disparue à Sherbrooke
Sherbrooke est la 4e ville la plus « oublieuse » au Québec

Mercredi le 17 avril 2024
Sherbrooke est la 4e ville la plus « oublieuse » au Québec
PLUS... | CONSULTEZ LA SECTION COMPLÈTE...

 
Daniel Nadeau
Mercredi, 24 avril 2024
Les maudits gauchistes

François Fouquet
Lundi, 22 avril 2024
Dans mes bagages, j’apporte…

Jasons Théââââââtre
Jeudi, 18 avril 2024
Le trac du printemps… des Ateliers-théâtre

Des méfaits ont été causés à l'école Carillon de Sherbrooke Par Daniel Campeau Lundi, 22 avril 2024
Des méfaits ont été causés à l'école Carillon de Sherbrooke
Zone de guerre Par Daniel Nadeau Mercredi, 17 avril 2024
Zone de guerre
RETROUVÉE - Une adolescente de 16 ans est disparue à Sherbrooke Par Julie Meese Lundi, 22 avril 2024
RETROUVÉE - Une adolescente de 16 ans est disparue à Sherbrooke
ACHETEZ EstriePlus.com
bannières | concours | répertoire web | publireportage | texte de référencement | site web | vidéos | chroniqueur vedette
2024 © EstriePlus.com, tous droits réservés | Contactez-nous